Режиссер озвучки про локализацию, Фаргус и Ведьмака. В гостях Наталья Гордеева. S2E3.

К нам в гости заглянул человек, который скушал ни одну собаку в сфере локализации. Занятно и информативно поговорили про процесс локализации и озвучки, обсудили трудности и отношение к «Трудностям Перевода» StopGame и последствии подобного шоу.
В конце поиграли в угадайку с профессионалом. Вышло не так орно и смешно как у нас обычно бывает, но мы почерпнули для себя много нового и интересно. Надеемся, что и наши слушатели тоже что-то вынесут из этого выпуска. 
Велкам! Ищи нас во всех соцсетях:
Чат в Telegram — https://clc.to/ErrorChat
iTunes — https://clc.to/ErroriTunes
Castbox — https://clc.to/ErrorCastBox
ЯндексМузыка — https://clc.to/ErrorYaMus
GooglePodcasts — https://clc.to/ErrorGooglePod
Вконтакте — https://clc.to/ErrorVk
Twitter — https://clc.to/ErrorTwitt
Telegram — https://clc.to/ErrorTlg

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

code